Un viaggio attraverso la sua vita,narrata secondo la tradizione...
SEX, LIES AND... MUSICAL TALES Venice, XVIth century Il più recente,...
De labyrintho. ll soggetto di questo disco sono i mottetti di Josquin...
L'ars nova di magister Antonio Zacara da Teramo (ca. 1365-1416)
Ballate, madrigali e danze all'epoca di Boccaccio (XIV Sec.)
Tags
Prodotti visti
SEX, LIES AND... MUSICAL TALES...
CDM0027.14.1
Nuovo prodotto
SEX, LIES AND... MUSICAL TALES
Venice, XVIth century
Il più recente, bellissimo ed imperdibile CD con il quale l'ENSEMBLE MICROLOGUS festeggia i 30 anni di attività
0 Articolo Articoli
Questo prodotto non è più disponibile
Attenzione: Ultimi articoli in magazzino!
Disponibile dal:
Con l'acquisto di questo prodotto è possibile raccogliere fino a 2 Punti fedeltà. Il totale del tuo carrello 2 Punti fedeltà può essere convertito in un buono di 0,40 €.
Patrizia Bovi - Soprano, harp, musical direction
Goffredo Degli Esposti - Pipe and tabor, pipe and buttafoco (string drum), sordellina (bagpipe)
Gabriele Russo - Lira da braccio, rebec
Enea Sorini - Baritone, percussion
Simone Sorini - Tenor, cantore a liuto
Olivier Marcaud - Tenor
Leah Stuttard - Harp (bray pins)
Crawford Young - Lute
Gabriele Miracle - Dulcimer, Percussion
Gianni La Marca - Viol
Mauro Borgioni - Bass
Ulrich Pfeifer - Voice on Lanxe Lanxe
Luigi Germini - Trombon
A new CD with frottole and villotte about folk themes and figures, later destined to become stock characters of the Commedia dell’Arte, of late 15th – Century: Scaramella/Scaramouche (a lampoon soldier), the lanzo or captain, the vecchia maladetta e rincagnata (a “wretched, pug-nosed old hag” who acts either as procuress or as an obstacle to love), Giannolo/Zano and Rosina (the lovers), La Ramacina (the unhappy wife), Il vecchio maladeto (the villainous old man: an unnamed forerunner of Pantalone) and Feragu (an unregenerate Don Giovanni). These figures, who appear in the interludes of the comedies and tragedies performed during festive gatherings at the great courts, first tell their stories and then perform dances such as the ballo del mattarel (“rolling pin dance”) or the mazacrocha (“breadstick dance”) and, above all, moresche (mauresques), performed at all Renaissance banquets and in the interludes of comedies as a pretext for travesty and transformation, giving rise to the symbolic portrayal of an exotic world revolving around play, love, war and the derision of power. A new recording full of colours, rhythm and……lies!
Live video
Ancora nessuna recensione da parte degli utenti.